T
Thanh Tran
Thành viên sáng lập
Anne Fine
Anne Fine sinh ngày 07/12/1947 là nhà văn người Anh, bà được biết đến với những cuốn sách viết cho thiếu nhi nhiều hơn các tác phẩm viết cho người lớn. Fine sinh ra tại Leicester - một vùng quê tươi đẹp của Anh. Bà tốt nghiệp ngành Chính trị tại Đại học Warwick và hiện đang sống tại hạt Durham. Bà là người thứ hai giữ danh hiệu Children's Laureate - danh hiệu tôn vinh các tác giả hoặc người vẽ minh họa sách thiếu nhi xuất sắc.
Fine là thành viên của Hội văn học Hoàng gia Anh và năm 2003 được trao Huân chương Hoàng gia Anh.
Nổi tiếng với những tác phẩm vui nhộn, ngộ nghĩnh dành cho thiếu nhi, tiểu thuyết gia Anne Fine khẳng định, rất khó để tìm thấy một độc giả hoàn hảo. Nhưng một cách tương đối, bà là người đọc trung thực và đáng tin nhất của chính mình.
Bà đã nhận được nhiều danh hiệu văn học, trong đó có Huân chương Carnegie Văn học và giải thưởng Hans Christian Andersen.
Cuốn Madame Doubtfire, đã được chuyển thể thành bộ phim do Robin Williams đóng rất hài hước, bà Doubtfire.
Fine là thành viên của Hội văn học Hoàng gia Anh và năm 2003 được trao Huân chương Hoàng gia Anh.
Nổi tiếng với những tác phẩm vui nhộn, ngộ nghĩnh dành cho thiếu nhi, tiểu thuyết gia Anne Fine khẳng định, rất khó để tìm thấy một độc giả hoàn hảo. Nhưng một cách tương đối, bà là người đọc trung thực và đáng tin nhất của chính mình.
Bà đã nhận được nhiều danh hiệu văn học, trong đó có Huân chương Carnegie Văn học và giải thưởng Hans Christian Andersen.
Cuốn Madame Doubtfire, đã được chuyển thể thành bộ phim do Robin Williams đóng rất hài hước, bà Doubtfire.
***
Trong một ngày nhàn rỗi, Anne Fine lang thang trong nhà nhưng không tìm thấy cuốn sách nào để đọc. Nên bà bắt đầu viết. “Tôi viết và không bao giờ dừng lại được”. Kết quả là cuốn The Summerhouse Loon (1978) - tác phẩm mở đầu cho hơn 50 tiểu thuyết dành cho thiếu nhi của Fine. Sinh năm 1947 tại Leicester, Fine từng đoạt nhiều giải thưởng văn học thiếu nhi uy tín như Carnegie, Whitbread. Sau đây là cuộc trò chuyện với Anne Fine.
+ Với bà, thế nào là một độc giả lý tưởng?
- Chính là tôi. Tôi viết những cuốn sách mà tôi thích đọc nhất.
+ Cuốn sách mới đây nhất khiến bà phải bật cười khi đọc là gì?
- Nobody’s Perfect: Writings from the New Yorker của Anthony Lane
+ Sách gối đầu giường hiện giờ của bà là gì?
- The Believers của Zoë Heller; Witch Wood của John Buchan; Everyday Stalinism của Sheila Fitzpatrick; Stalin của Robert Conquest; Murder for Profit của William Bolitho. Tôi luôn bị ấn tượng bởi các vụ giết người.
+ Cuốn sách làm thay đổi cuộc đời bà là gì?
- The Man Who Loved Children của Christina Stead. Tôi đọc nó khi mới 20 tuổi, vừa lập gia đình. Đó là những cảm giác rất thực về cuộc sống gia đình. Tôi đã phải tròn xoe mắt ngạc nhiên trước những điều tác giả viết về chuyện xảy ra trong gia đình.
+ Thói quen viết hằng ngày của bà như thế nào?
- Sáng dậy, tôi làm một tách trà, rồi ngồi trên giường và viết bằng bút chì khoảng vài giờ đồng hồ. Rồi tôi dẫn chó đi chơi trước khi thực sự tiến đến cái bàn máy tính.
+ Bà chịu ảnh hưởng của những nhà văn nào?
- Antonia White, Rebecca West, Sue Miller. Và tôi đặc biệt yêu Angus Wilson. Đó đều là những tác giả thể hiện rất xuất sắc các mối quan hệ gia đình.
+ Nếu bị kẹt trong thang máy, bà muốn bị kẹt với ai?
- Benjamin Spock. Tôi muốn cảm ơn ông vì những cuốn sách dạy làm cha mẹ rất hữu ích. Chúng giúp tôi luôn giữ được sự ôn hòa đúng mực và giúp tôi nuôi dạy các cô con gái đúng cách.
+ Khi nào thì bà cảm thấy tự do, thoải mái nhất?
- Vào các kỳ nghỉ, khi tôi hòa vào biển cả ấm áp và giỡn đùa với những con sóng.
+ Bà thường thư giãn bằng cách nào?
- Tôi nằm trong bồn tắm, đọc sách hàng giờ.
+ Nếu không viết văn, bà sẽ làm gì để sống?
- Nếu là 40 năm trước, tôi sẽ là một vận động viên, hoặc một diễn viên xiếc nhào lộn. Nhưng bây giờ thì tôi muốn làm một bưu tá.
Theo eVan
Những tác phẩm đã được xuất bản tại Việt Nam:
- Chú mèo “sát thủ” - Tuffy trở lại, Truyện tranh, Nguyễn Thu Hương dịch, NXB Kim Đồng, 2009
- Chú mèo “sát thủ” - Tuffy trả miếng, Truyện tranh, Đặng Lan Chi dịch, NXB Kim Đồng, 2009
- Chú mèo “sát thủ” - Nhật kí của Tuffy, Truyện tranh, Đặng Lan Chi dịch, NXB Kim Đồng, 2009
- Trò đùa của Tulip, Nguyên Hương dịch, NXB Kim Đồng, 09/2009
- Những em bé bột, Nguyên Hương dịch, NXB Kim Đồng, 09/2009
- Viết như gà bới, 2011
- Ăn bằng xiên, 2011
- Bố là bà giúp việc, Kiều Như dịch, Nhã Nam – NXB Hội Nhà Văn, 2012
- Jamie và cừu bông, 2013