T
Thanh Tran
Thành viên sáng lập
Italo Calvino
(1923-1985)
Ông sinh tại Santiago de Las Vegas, Cuba ngày 15 tháng 10 năm 1923. Ông là con của hai nhà thực vật học Mario Calvino và Evelina Mameli (cháu của Goffredo Mameli) và em trai của Floriano Calvino, nhà địa chất học nổi tiếng. Khi còn trẻ, ông chuyển đến quê hương nước Ý và ở đấy gần suốt đời. Italo Calvino qua đời ngày 19 tháng 9 năm 1985. Năm 1976 ông được trao Giải quốc gia Áo cho Văn học châu Âu.
Italo Calvino là một trong những nhà văn lớn nhất thế kỷ XX của Ý. Năm 1947 ông đã xuất bản tiểu thuyết đầu tay, Il sentiero dei nidi di ragno (Lối đi mạng nhện). Đặc biệt gắn bó với thành phố Torino và nhà xuất bản Einaudi lừng danh ở đây, Calvino tích cực tham gia các phong trào trí thức hậu chiến, để tâm sưu tầm truyện dân gian Ý, kết quả là bộ sách Fiabe Italiane (Truyện cổ Ý, 1956).
Ngưỡng mộ văn chương Pháp, ông dịch tác phẩm của Raymond Queneau và trở thành thành viên quan trọng của nhóm OULIPO (gồm Queneau, Georges Perec, một số nhà văn và nhà toán học, một khuynh hướng sáng tác dựa trên cơ sở các bó buộc), sang sống ở Paris. Phần lớn tác phẩm của Calvino là kiệt tác: nhóm tiểu thuyết về thời quá khứ với tên gọi chung “Tổ tiên của chúng ta”, Il Visconte dimezzato (Tử tước bị chẻ đôi người, 1952), Il Barone rampante (Nam tước trên cây, 1957) và Il Cavaliere inesistente (Hiệp sĩ không hiện hữu, 1959); Cosmicomics (1965); Những thành phố vô hình (1972), và đặc biệt là Nếu một đêm đông người lữ khách… (1979). Calvino còn là một nhà phê bình rất tên tuổi với khối lượng trước tác đồ sộ.
Italo Calvino là một trong những nhà văn lớn nhất thế kỷ XX của Ý. Năm 1947 ông đã xuất bản tiểu thuyết đầu tay, Il sentiero dei nidi di ragno (Lối đi mạng nhện). Đặc biệt gắn bó với thành phố Torino và nhà xuất bản Einaudi lừng danh ở đây, Calvino tích cực tham gia các phong trào trí thức hậu chiến, để tâm sưu tầm truyện dân gian Ý, kết quả là bộ sách Fiabe Italiane (Truyện cổ Ý, 1956).
Ngưỡng mộ văn chương Pháp, ông dịch tác phẩm của Raymond Queneau và trở thành thành viên quan trọng của nhóm OULIPO (gồm Queneau, Georges Perec, một số nhà văn và nhà toán học, một khuynh hướng sáng tác dựa trên cơ sở các bó buộc), sang sống ở Paris. Phần lớn tác phẩm của Calvino là kiệt tác: nhóm tiểu thuyết về thời quá khứ với tên gọi chung “Tổ tiên của chúng ta”, Il Visconte dimezzato (Tử tước bị chẻ đôi người, 1952), Il Barone rampante (Nam tước trên cây, 1957) và Il Cavaliere inesistente (Hiệp sĩ không hiện hữu, 1959); Cosmicomics (1965); Những thành phố vô hình (1972), và đặc biệt là Nếu một đêm đông người lữ khách… (1979). Calvino còn là một nhà phê bình rất tên tuổi với khối lượng trước tác đồ sộ.
Tác phẩm
Lối đi mạng nhện (Il sentiero dei nidi di ragno, 1947) tiểu thuyết
Adam, một buổi chiều tà và những truyện khác (Adam, One Afternoon and Other Stories, 1949) tập truyện ngắn
Bộ ba Tổ tiên của chúng ta
Tử tước chẻ đôi (Il visconte dimezzato, 1952)
Nam tước trên cây (Il barone rampante, 1956 - 1957)
Hiệp sĩ không hiện hữu (Il cavaliere inesistente, 1959)
Truyện cổ Ý (Fiabe Italiane, 1956) bộ sưu tập truyện dân gian
Lâu đài của những số phận giao thoa (Il castello dei destini incrociati, 1969) tiểu thuyết
Những thành phố vô hình (Le città invisibili, 1972) tiểu thuyết
Nếu một đêm đông có người lữ khách (Se una notte d'inverno un viaggiatore, 1979) tiểu thuyết
Năng lực văn chương (Una pietra sopra: Discorsi di letteratura e società, 1980) tập tiểu luận phê bình
Palomar (Palomar, 1983) tiểu thuyết
Sáu bản ghi nhớ cho thiên niên kỷ tiếp theo (Lezioni Americaane: Sei proposte per il prossimo millennio, 1988) tập bài giảng
Con đường đến San Giovanni (La strada di San Giovanni, 1990) tự truyện
Những con số trong bóng tối (Prima che tu dica 'Pronto', 1993) tập truyện ngắn
Ẩn sĩ ở Paris (Eremita a Parigi. Pagine autobiografiche, 1994) tự truyện
Tổng hợp sách đã xuất bản: (đang cập nhật thêm)
Tử tước chẻ đôi (Il visconte dimzzato)
Nam tước trên cây (Il barone rampante)
Hiệp sĩ không hiện hữu (Il cavaliere inesistente)
- Nếu một đêm đông có người lữ khách - Năm 2011. Người dịch: Trần Tiễn Cao Đăng- Nếu một đêm đông có người lữ khách - Tái bản bìa cứng năm 2021. Người dịch: Trần Tiễn Cao Đăng
- Những thành phố vô hình - Năm 2015. Người dịch: Vũ Ngọc Thăng
- Lâu đài của những số phận giao thoa (Il castello dei destini incrociati) - PhanBook & NXB Hội Nhà Văn 2022. Hà Vũ Trọng dịch
Chỉnh sửa lần cuối bởi moderator: