Đơn phương (片想い) Yên Châu dịch Đinh Tị & NXB Văn học năm học 2020
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #21 Đơn phương (片想い) Yên Châu dịch Đinh Tị & NXB Văn học năm học 2020
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #22 Bí mật của Naoko (秘密) Uyên Thiểm, Trương Thùy Lan dịch Nhã Nam & NXB Thời Đại xuất bản năm 2011
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #23 Ác ý (悪意) An Nhiên dịch IPM & NXB Hồng Đức xuất bản năm 2019
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #24 Trứng chim cúc cu này thuộc về ai? (カッコウの卵は誰のもの) Nguyễn Hải Hà dịch Mintbooks & NXB Văn Học xuất bản năm 2018 Mintbooks & NXB Văn Học tái bản năm 2021
Trứng chim cúc cu này thuộc về ai? (カッコウの卵は誰のもの) Nguyễn Hải Hà dịch Mintbooks & NXB Văn Học xuất bản năm 2018 Mintbooks & NXB Văn Học tái bản năm 2021
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #25 Cánh kỳ lân (麒麟の翼) Phương Dung dịch IPM & NXB Hồng Đức xuất bản năm 2021
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #26 Dữ liệu bạch kim (プラチナデータ) Phương Chi dịch Đinh Tị & NXB Thanh Niên xuất bản năm 2021
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #27 Thư (手紙) Thu Hiền dịch IPM & NXB Hồng Đức xuất bản năm 2019
BTBookstoreThành viên sáng lập 26/12/22 #28 Ngôi nhà của người cá say ngủ (人魚の眠る家) Đỗ Nguyên dịch Mintbooks & NXB Văn học xuất bản năm 2017 Mintbooks & NXB Văn học tái bản năm 2020
Ngôi nhà của người cá say ngủ (人魚の眠る家) Đỗ Nguyên dịch Mintbooks & NXB Văn học xuất bản năm 2017 Mintbooks & NXB Văn học tái bản năm 2020